Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar

¿Qué significa el nombre de los personajes de Dragon Ball?

El año pasado en una conferencia sobre Dragon Ball nos enseñaron un par de anécdotas muy buenas sobre esta serie que a tantos nos ha marcado en nuestras vidas. Muchos crecimos con ella, a mi por ejemplo mi padre me las grababa en

lecciones-de-manga-de-akira-toriyama
Akira Toriyama dándole duro.

VHS por que la emitían cuando yo estaba en la escuela (Dragon ball) y me moría si no podía ver un capítulo. Luego ya los planetas se alinearon y tuve la suerte de que la emitían a la hora de comer (Dragon ball z) y podía verla sin problemas.
El caso es que muchos de nosotros seguramente nos preguntábamos de donde venían esos nombres tan raros y atípicos, yo por ejemplo siempre tuve la duda del significado de  «chi-chi» (la mujer de Son Goku) ya que su nombre me recordaba más a la parte bajas de la mujer que a un nombre tradicional japonés/chino. Bien, pues a continuación os saco de dudas. ¡No tiene desperdicio!



 

EL MISTERIO DESVELADO DE LOS NOMBRES DE DRAGON BALL/Z

 

Kid-Goku-Dragon-Ball-adult-Goku-Dragon-Ball-Z
Kakaroto : significado de «carrot» en inglés, en castellano ZANAHORIA. Son Goku: en chino «Sun Wukong» significa Rey Mono, el famoso protagonista de la historia china ‘Viaje al Oeste’. Akira Toriyama se inspiró en ella cuando comenzó Dragon Ball.
De todas formas, en japonés «Goku» significa la parte superior del cielo y «Son» significa nieto.
gohan
Gohan el hijo de Son Goku y Chi-chi significa en japonés Arroz blanco. T
Kid-Chichi-first-anime-appearance-dragon-ball-females-32240913
Chi-chi en japonés significa leche pero del pecho (no iba yo muy mal encaminada xD)
hqdefault
Bulma es de la familia de la ropa interior, y su nombre viene de «Bloomers» que son unas bragas bombachas que se usaban antiguamente. Un apunte, la hermana de Bulma se llama Tights que en inglés significa medias.
Trunks_wallpaper_capsule_corp_jacket_large
Como ya he dicho, la familia de Bulma hace referencia a la ropa interior. Trunks se podría traducir como bañador. (lógico es el sexy de la familia)
Bra-hija-de-vegeta
Bra la hija de bulma como bien se puede ver en su nombre y siguiendo la trama familiar significa sujetador.
vgt
Vegeta significa vegetal, como todos los Saiyajins que en japonés «yasai» significa verdura solo que una vez más, Akira Toriyama cambió el orden de las letras para darle su propio significado. *El hermano de Vegeta se llama Tarble que en conjunto, en inglés sería «Vegetable» de vegetal (alimento). Kakaroto (Son Goku) como hijo de Bardok también forma parte de los Saiyajins verduleros. Gine, la madre de Goku, viene del japonés negi, cebolleta.

 

RaditzLv1
Raditz de radish significa rábano (¡me meo! Seguro que habéis pensado «Me importa un Raditz»¿Eh? )
1327376_English_KeyArt-OfficialVideoImage_8b8509cd-5151-e711-8175-020165574d09
Nappa en japonés se refiere a esas verduras que se comen las hojas, como las espinacas, acelgas, lechugas… (¿Será por que es pelón?)
TurlesDBG
Tulece  proviene de lettuce que en inglés significa lechuga.
img_0
Bardock viene de burdock, bardana que es una planta herbácea.
broly-dragon-ball-z
Broly viene broccoli, pues eso, como su pelo está verde es un brécol xD.
37e017fa2614f0151e0e8354a2ade5fc5cfdb71e_hq
Frieza de Freezer (así le llamamos aquí en España) y significa congelador. El nombre de su hermano Coola del inglés Cooler significa nevera. El padre es el rey Cold que significa frío. Como podéis ver, es la familia del frío.
Dodoria_zarbon_hd_3
Los sirvientes de Frieza, Dodoria y Zarbon provienen del japonés para duriá (una fruta asiática) y pomelo. Si buscáis en Google la fruta «duriá» veréis que son clavados, ja,ja,ja.
AppuleNV
Otro de los subordinados de Frieza, Appule del inglés apple, que significa manzana… (un poco alargada para ser una manzana… mmm)
3fef4afdf792b362d49a9a8c2ea5f4c62aab9165_hq
 Kyui también uno de los guerreros de Frieza, significa Kiwi.

 

tu67gNI.jpg
Las fuerzas especiales de Frieza son los guerreros lácteos, supongo que como Frieza significa nevera, quiso hacer un grupo de «lameculos» que tuvieran que ver algo con la nevera, así que como los lácteos se guardan dentro de la nevera, pues queda bien. De derecha a izquierda tenemos a Burter, de Butter que significa mantequilla, Jeice, de cheese que significa queso, Ginyu, gyuunyuu que en japonés significa leche (pero no de pecho como la de chi-chi), Gurdo, yogur del inglés yogurth y Recoome, rikuumu significa crema, que en inglés seria nata.
Alfabetajuega-Picollo
Piccolo es un tipo de flauta, así como su banda, todos tienen nombre de instrumentos.
Cymbal1
Uno de los colegas de Piccolo, el grandote Cymbal, que proviene de Timbal.
Tambourine.Ep.102FlashBack
Tambourine que significa pandereta… un poco pandereta si que es.
Piccolo-Daimaoh
Pero no nos olvidemos del primer y gran Piccolo Daimaoh, (recordáis cuando se reproducía sacando huevos de la boca y se le inflaba to el cuello a lo George Fisher de Cannibal Corpse… que ascazo) Bueno pues el significado de este es algo más complejo. Dai es una manera de decir grande, de grandeza, ma sería algo malvado o maligno y oh sería un énfasis, con lo cual, su nombre acabaría siendo algo así como » La gran flauta maligna» … (no puedo con mi alma…XD)
fghfghf
El trío del té. Por alguna razón  estos personajes siempre acababan juntos aunque siempre tuvieran piques. De derecha a izquierda tenemos a Puar, del té rojo pu-erh, Oolon que es un típico té japones y Yamcha, que en chino hace referencia a Tomar té con tapas.
noticia-por-que-krilin-tiene-6-puntos-en-la-frente-y-no-tiene-nariz-portada
Krilin, proviene del japonés kuri y significa castaña, supongo que es una broma por tener el melonar calvo.
noticia-quisieron-parecerse-lunch-e-hicieron-los-cosplay-mas-sexys-portada
La adorable bipolar Lunch, en inglés significa almuerzo, aunque no sé la relación del nombre y el personaje.
El_parecido_entre_Jackie_Chun_y_el_Maestro_Roshi
Aquí tenemos al F***** amo, Muten Roshi y su alter ego Jackie Chun. Muten Roshi significa «viejo maestro invencible» en japonés. Otro apodo que tenía era «Kame Sennin» que significa ermitaño de la tortuga, de ahí que le llamábamos aquí en España «Duende tortuga». Jackie Chun  lógicamente viene de Jackie Chan ya que Akira Toriyama es muy fan de las artes marciales.
bibidi-babidi-boo-15373867
¿No hace falta que os diga de donde vienen sus nombres, no?
Dabra_Mugshot
El colega del trío campanillas, Drabra, viene de Abracadabra

 

Cargo
Los del planeta Namek. Namek significa babosa, aquí tenemos a Dende y Cargo que viene de dendenmushi y significa caracol en japonés y  escalgot que significa caracol en francés.
Red_Ribbon_Logo
Ejército Red Ribbon, que en inglés significa  Ejercito de la cinta roja. En este ejército, todos sus componentes tienen nombre de color.
Comandante_Red
Comandante Red, del inglés Comandante rojo.
2923681_640px
Oficial Mayor Black, del inglés Oficial Mayor Negro.

 

 

2159435-general_blue
General Blue, por sus brillantes ojos azules que enamoraron a Bulma, General Azul.
General_white
General White, del inglés General Blanco (podrían haberle puesto lila por el pelo al menos).
066ARealBind20
Coronel Violet, del inglés Coronel Violeta
Coronel_silver
Coronel Silver, del inglés Coronel Plata.
2946006191_1_3
Capitán Dock, el no tiene nombre de color, pero si tiene un significado. Dock viene del inglés «muelle», una construcción al borde del agua para atracar embarcaciones y facilitar operaciones de embarque y desembarque.
Tumblr_m51nf1XSMM1r7td67o1_500
Capitán Yellow, como su color bien nos indica, Capitán Amarillo.
Murasaki
Sargento Mayor Murasaki. Murasaki significa en japonés un color similar al morado, por lo tanto es el Sargento Mayor Morado.
sldado
Sargento Metátilo, es un homenaje descarado a Terminator.
5a89ea0ce38bc77862e68dde1278359438a954cf_hq
Dr. Gero, no tiene que ver con colores, pero viene del inglés «gear» y significa Engranaje. Tiene sentido ya que es el creador de muchos androides en la serie. Dr. Engranaje.

Bueno, podría estar infinitamente aquí escribiendo sobre los nombres de Dragon Ball, pero es que no acabaría nunca, así que creo que os hacéis una idea de en que se inspira el señor Toriyama.

Shen_Long_Artwork

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Crea un sitio web o blog en WordPress.com

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: